Japanese, The Spoken Language – Part 1 (Yale Language Series)

£9.9
FREE Shipping

Japanese, The Spoken Language – Part 1 (Yale Language Series)

Japanese, The Spoken Language – Part 1 (Yale Language Series)

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

The verb "to do" ( suru, polite form shimasu) is often used to make verbs from nouns ( ryōri suru "to cook", benkyō suru "to study", etc.) and has been productive in creating modern slang words. Japanese also has a huge number of compound verbs to express concepts that are described in English using a verb and an adverbial particle (e.g. tobidasu "to fly out, to flee", from tobu "to fly, to jump" + dasu "to put out, to emit"). Little is known of the language's prehistory, or when it first appeared in Japan. Chinese documents from the 3rd century AD recorded a few Japanese words, but substantial Old Japanese texts did not appear until the 8th century. From the Heian period (794–1185), extensive waves of Sino-Japanese vocabulary entered the language, affecting the phonology of Early Middle Japanese. Late Middle Japanese (1185–1600) saw extensive grammatical changes and the first appearance of European loanwords. The basis of the standard dialect moved from the Kansai region to the Edo region (modern Tokyo) in the Early Modern Japanese period (early 17th century–mid 19th century). Following the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages increased significantly, and words from English roots have proliferated. One would think romaji would have come about during trade relations and early interactions with European countries in the 16th century. But this isn’t the whole story. Japanese nouns have no grammatical number, gender or article aspect. The noun hon ( 本) may refer to a single book or several books; hito ( 人) can mean "person" or "people", and ki ( 木) can be "tree" or "trees". Where number is important, it can be indicated by providing a quantity (often with a counter word) or (rarely) by adding a suffix, or sometimes by duplication (e.g. 人人, hitobito, usually written with an iteration mark as 人々). Words for people are usually understood as singular. Thus Tanaka-san usually means Mx Tanaka. Words that refer to people and animals can be made to indicate a group of individuals through the addition of a collective suffix (a noun suffix that indicates a group), such as -tachi, but this is not a true plural: the meaning is closer to the English phrase "and company". A group described as Tanaka-san-tachi may include people not named Tanaka. Some Japanese nouns are effectively plural, such as hitobito "people" and wareware "we/us", while the word tomodachi "friend" is considered singular, although plural in form.

In fact, Japanese is considered one of the most unique languages in the world with no direct derivative language that birthed it. Other such languages include Sumerian, Korean and many Native American languages. 15. ローマ字 While the language has some words that are typically translated as pronouns, these are not used as frequently as pronouns in some Indo-European languages, and function differently. In some cases, Japanese relies on special verb forms and auxiliary verbs to indicate the direction of benefit of an action: "down" to indicate the out-group gives a benefit to the in-group, and "up" to indicate the in-group gives a benefit to the out-group. Here, the in-group includes the speaker and the out-group does not, and their boundary depends on context. For example, oshiete moratta ( 教えてもらった) (literally, "explaining got" with a benefit from the out-group to the in-group) means "[he/she/they] explained [it] to [me/us]". Similarly, oshiete ageta ( 教えてあげた) (literally, "explaining gave" with a benefit from the in-group to the out-group) means "[I/we] explained [it] to [him/her/them]". Such beneficiary auxiliary verbs thus serve a function comparable to that of pronouns and prepositions in Indo-European languages to indicate the actor and the recipient of an action. There are three main sources of words in the Japanese language, the yamato kotoba ( 大和言葉) or wago ( 和語), kango ( 漢語), and gairaigo ( 外来語). [42] Japanese language, a language isolate (i.e., a language unrelated to any other language) and one of the world’s major languages, with more than 127 million speakers in the early 21st century. It is primarily spoken throughout the Japanese archipelago; there are also some 1.5 million Japanese immigrants and their descendants living abroad, mainly in North and South America, who have varying degrees of proficiency in Japanese. Since the mid-20th century, no nation other than Japan has used Japanese as a first or a second language. General considerations Hypotheses of genetic affiliationThe nasal is sensitive to its phonetic environment and assimilates to the following phoneme, with pronunciations including [ɴ, m, n, ɲ, ŋ, ɰ̃]. Onset-glide clusters only occur at the start of syllables but clusters across syllables are allowed as long as the two consonants are the moraic nasal followed by a homorganic consonant. Early Middle Japanese is the Japanese of the Heian period, from 794 to 1185. It formed the basis for the literary standard of Classical Japanese, which remained in common use until the early 20th century. Hall, Kathleen Currie (2013). "Documenting phonological change: A comparison of two Japanese phonemic splits" (PDF). In Luo, Shan (ed.). Proceedings of the 2013 Annual Conference of the Canadian Linguistic Association. Archived (PDF) from the original on 2019-12-12 . Retrieved 2019-06-01.

keiyōdōshi, or na adjectives, which are followed by a form of the copula, usually na. For example, hen (strange) The "r" of the Japanese language is of particular interest, ranging between an apical central tap and a lateral approximant. The "g" is also notable; unless it starts a sentence, it may be pronounced [ ŋ], in the Kanto prestige dialect and in other eastern dialects. Romaji was developed in the 1500s by a Japanese Catholic who wanted to help European missionaries evangelize and promote their Jesuit religion in Japan without having to learn the complex character systems of Japanese. The Japanese writing system combines Chinese characters, known as kanji ( 漢字, ' Han characters'), with two unique syllabaries (or moraic scripts) derived by the Japanese from the more complex Chinese characters: hiragana ( ひらがな or 平仮名, 'simple characters') and katakana ( カタカナ or 片仮名, 'partial characters'). Latin script ( rōmaji ローマ字) is also used in a limited fashion (such as for imported acronyms) in Japanese writing. The numeral system uses mostly Arabic numerals, but also traditional Chinese numerals. watashi no kamera " my camera" スキーに行く のが好きです。 Sukī-ni iku no ga suki desu "(I) like go ing skiing."Japanese "pronouns" also function differently from most modern Indo-European pronouns (and more like nouns) in that they can take modifiers as any other noun may. For instance, one does not say in English: Although romaji was already used in Japan as early as the 16th century, it wasn’t until 1886 that the first Japanese-English dictionary using it would be published by a man named James Curtis Hepburn.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop